99精品国产自在现线观看,日本免费精东视频,日本看片视频区一区二,欧美日韩精品午夜福利视频

<legend id="8s6up"><u id="8s6up"><thead id="8s6up"></thead></u></legend><legend id="8s6up"><u id="8s6up"><thead id="8s6up"></thead></u></legend>

    1. <sub id="8s6up"></sub>
      您的位置:百味書屋 > 作文大全 > 五年級作文 > 俞樾《戴高帽》翻譯 正文 本文移動端:俞樾《戴高帽》翻譯

      俞樾《戴高帽》翻譯

      2018-07-14 10:21:13 來源網(wǎng)站: 百味書屋

        戴高帽,漢語詞匯,是一個俗語,通常把當(dāng)面奉承讓人高興的話叫做“喜歡戴高帽”,諷刺了一些所謂的“師者”對阿諛奉承也難以抵御的社會現(xiàn)實。接下來,小編為您介紹了俞樾《戴高帽》翻譯,歡迎欣賞與借鑒。

        【原文】

        俗以喜人面諛者曰:“喜戴高帽”①。有京朝官出仕于外者,往別其師。師曰:“外官不易為,宜慎之!逼淙嗽唬骸澳硞溆懈呙币话,適人輒送其一②,當(dāng)不至有所齟齬③!睅熍唬骸拔彷呏钡朗氯刷埽雾毴绱!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟⑤?”師頷其首曰⑥:“汝言亦不為無見。”其人出,語人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣!

        【譯文】

        世俗把喜歡別人當(dāng)面阿諛的人稱為“喜歡戴高帽子”。有一個準(zhǔn)備去外省做官的京官,去和他的老師告別。老師說:“外省的官不好做,你應(yīng)該謹慎從事。”那人說:“我準(zhǔn)備了一百頂高帽,碰到人就送一頂,應(yīng)當(dāng)不至于有矛盾不快!崩蠋熀苌鷼,說:“我們應(yīng)以忠直之道對待別人,何須如此呢!”那人說:“天下像老師這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個啊?”老師點頭說:“你的話也不是沒有見識。”那人出來后,告訴別人說:“我(準(zhǔn)備的)一百頂高帽,現(xiàn)在只剩下九十九頂了!

        【注釋】

        ①諛:奉承。

        ②適:遇到、逢到。

       、埤e齬(jǔ yǔ):上下牙齒不齊。比喻意見不合,產(chǎn)生矛盾。

        ④直道:直率的方式。事:對待。

       、輾e:呢。句末疑問語氣詞。

       、揞h首:點頭。



      俞樾《戴高帽》翻譯》出自:百味書屋
      鏈接地址:http://www.lianwanxin.com/news/177098.html
      轉(zhuǎn)載請保留,謝謝!
      查看更多相關(guān)內(nèi)容>>俞樾《戴高帽》翻譯
      相關(guān)文章
      • 俞樾《戴高帽》翻譯

        戴高帽,漢語詞匯,是一個俗語,通常把當(dāng)面奉承讓人高興的話叫做“喜歡戴高帽”,諷刺了一些所謂的“師者”對阿諛奉承也難以抵御的社會現(xiàn)實。接下來,小編為您介紹了俞樾《戴高帽...

      推薦范文